2011-08-18
すし屋の湯飲みを見ている外人は、魚へんの漢字をみてどうとらえているのでしょう。
日本語は外国人にとっては大変難しい言葉といわれています。我々日本人からすれば、そんなことは思ってもいないことですが、ひらがなやカタカナだけではなく漢字というものが存在するわけですから、こんなに複雑なものはないでしょう。言われてみれば確かにそうです。英語なんてアルファベットだけですからね。
そんな難しい日本語ですが、その文字のデザイン性を美しいと感じているという事もよく言われることです。確かにひらがなはデザイン的に優れています。
外国人から日本語のよさを知るということは不思議な気もします。
さて、そう考えてもう一度すし屋の湯飲みを見ている外人のことを考えてみると、魚へんの漢字を美しいものと見てくれているのかもしれないという気になります。
漢字もデザイン性の優れたものも多くありますからね。
でも意味が分かったとしたらもっと興味をもってくれるのではないかという気になります。
実際、魚へんに限らず漢字は組み合わせでいろんな意味を持たせるという面白さもあります。しかし、湯飲みの魚へんの漢字をすべて読むなんとことはほとんどの日本人は出来ないでしょうね。
日本人であれば、もっと漢字の事についても知るべきでしょうかね。